День военного переводчика — 21 мая 2021
День военного переводчика в 2021 году отмечается 21 мая.
Ежегодно в России 21 мая отмечается День военного переводчика – профессиональный праздник, дата которого выбрана в связи с тем, что в этот день в 1929 году заместитель народного комиссара по военным и морским делам и председатель РВС СССР Иосиф Уншлихт подписал приказ «Об установлении звания для начсостава РККА «Военный переводчик». Праздник отмечается с 2000 года, его появление инициировали выпускники Военного института иностранных языков (ВИИЯ).
На самом деле, профессия военного переводчика существовала в русской армии на протяжении многих столетий. Это и не удивительно – большинство войн в истории человечества велись между народами, говорящими на разных языках, поэтому профессия военного переводчика всегда была востребована. В нашей стране эта профессия известна практически со времён формирования централизованного русского государства и византийских походов славян. До того, как специальность военного переводчика стала отдельной профессией, переводчики разделялись на драгоманов и толмачей. Драгоманами называли переводчиков при европейских (в том числе, российском) посольствах в странах Востока, а толмачами – устных переводчиков во время беседы с иностранными гостями или официальных переговоров. Уже в 16 веке появилась отдельная переводческая служба, в штате Посольского приказа состояло 22 письменных и 17 устных переводчиков, которые занимались дипломатическими и военными переводами. В 1885 году при отделении восточных языков Азиатского департамента МИД открыли курсы по подготовке офицеров-переводчиков, а в 1899 году в Восточном институте Владивостока помимо обязательных английского и французского языков ввели изучение восточных языков. При штабах военных округов действовали курсы иностранных языков. В годы Великой Отечественной войны военные переводчики выполняли большую работу, также они участвовали во всех вооруженных конфликтах последних лет.
В обязанности военных переводчиков входит перевод документации и инструкций к технике, во время боевых действий они выполняют разведывательную работу, участвуют в допросах пленных, ходят в тыл к противнику. Военному переводчику необходимо не только отличное знание иностранного языка, но и знание военной терминологии, организационно-штатной структуры армии противника, оперативно-тактической обстановки и многого другого. Работа военного переводчика часто незаметна, но незаменима.
обновлено: 2015-07-02 13:01:15
Праздники мая
Январь
праздники и события
|
||||||
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- КАКОЙ ГОД 2021?
- ОТКРЫТКИ С НОВЫМ ГОДОМ
- ПОЗДРАВЛЕНИЯ С НОВЫМ ГОДОМ:
В прозе Стихи с новым годом

О проекте | Блог | Funimada.com
2002-2021 Davno.ru - поздравительные открытки, картинки, праздники, поздравления с праздниками, пожелания.
Все материалы сайта предназначены только для личного использования. Запрещается копировать и публиковать открытки и тексты с сайта www.davno.ru без письменного разрешения.